Правила здачі державного екзамену з польської мови особами з особливими потребами

Політика в сфері освіти та мовної інтеграції акцентує увагу на доступності навчання для всіх, незалежно від їхніх можливостей та особливостей.

Адаптація умов і форми проведення сертифікаційних екзаменів з польської мови як іноземної призначені для таких кандидатів:

  • осіб з фізичними або розумовими обмеженнями;
  • людей тимчасово недієздатних, що підтверджується медичною довідкою;
  • осіб із специфічними труднощами в навчанні, які мають заключення від психологічно-педагогічного закладу.

Адаптація умов і форм екзамену залежить від різних видів дисфункцій кандидатів. Серед таких осіб можуть бути ті, хто має:

  • проблеми зі слухом;
  • відхилення зору;
  • фізичні обмеження верхніх і нижніх кінцівок (будь-то тимчасові або постійні);
  • розлади мовлення, такі як заїкання або повільне мовлення;
  • хронічні захворювання;
  • порушення письма або орфографії.

Для кожної з цих груп необхідно розробляти індивідуальні адаптивні заходи, щоб забезпечити їм рівні можливості у проходженні екзамену та оцінці їхніх знань.

 

Зареєструватися

 

Регулювання форми та умов проведення сертифікаційних екзаменів з польської мови як іноземної може заключатися у наступному:

  • Надання додаткового часу на написання або усне складання екзамену.
  • Використання спеціалізованого обладнання та технічних засобів під час проведення іспиту.
  • Адаптація місця проведення екзамену з урахуванням потреб та характеру інвалідності.

Кандидати, які бажають скористатися правом складання адаптивного екзамену повинні за місяць подати заяву голові екзаменаційної комісії в обраному центрі. Додатково важливо прикріпити рішення медичної комісії про певний вид дисфункції.

Після перевірки документів кандидата голова екзаменаційної комісії повідомляє секретаріат Державної комісії підтвердження рівня володіння польською мовою як іноземною про необхідність адаптування екзаменаційних аркушів.

Шляхи адаптації умов і форм проведення сертифікаційного екзамену з польської мови як іноземної для індивідуальних психологічних і освітніх потреб кандидатів.

 

Тип дисфункціїШляхи адаптації умов і форми екзамену
Письмовий екзаменУсний екзамен
Кандидат зі слабким слухом
  • Використання технічних пристроїв, що відповідають вадам слуху
  • Подовження тривалості екзамену не більше ніж на 30 хвилин
  • Подовження часу екзамену не більше ніж на 10 хвилин
Кандидат зі слабким зором
  • Адаптація екзаменаційних тестів (шрифт Arial, розмір шрифту 16)
  • Подовження тривалості кожної частини екзамену не більше ніж на 10 хвилин
  • Використання оптичних пристроїв
  • Відповідне освітлення робочого місця
  • При потребі екзаменатор може прочитати завдання і текст
  • Адаптація екзаменаційних комплектів (відповідно збільшені ілюстрації, шрифт Arial, розмір шрифту 16)
  • Подовження часу екзамену не більше ніж на 5 хвилин
  • При потребі екзаменатор може прочитати завдання і текст
Кандидати з обмеженими фізичними можливостями (також тимчасовими) верхніх і нижніх кінцівок
  • Адаптація робочого місця до потреб кандидата
  • Адаптація робочого місця до потреб кандидата
Кандидати з розладами мови (заїкання, повільне мовлення)
  • доповнення усної відповіді записами кандидата, у випадку, коли кандидат не може плавно відповісти
  • подовження часу тривання кожної частини екзамену не більше ніж на 10 хвилин
Кандидати з хронічними захворюваннями
  • адаптація умов складання екзамену до специфіки захворювання
  • можливість користуватися ліками
  • адаптація умов складання екзамену до специфіки захворювання
  • можливість користуватися ліками
Кандидати з дисграфією і дизорфографією
  • застосування особливих критеріїв оцінювання письмової відповіді